JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-na,n]
▶ out-of-place ▶ inappropriate ▶ sticking out like a sore thumb |
|
2. |
[adj-na,n]
▶ produced at an unorthodox location |
4. | A 2022-10-24 01:10:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-10-24 01:07:39 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Second sense is in koj, daijs, meikyo, shinmeikai Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 場違い │ 392,741 │ 99.5% │ │ 場ちがい │ 979 │ 0.2% │ │ ばちがい │ 847 │ 0.2% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Comments: | This isn't what we'd normally consider to be an expression, I think |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16 +16,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -21,0 +22,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>produced at an unorthodox location</gloss> |
|
2. | A 2012-05-10 22:51:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-05-10 12:25:50 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | The additional headword gets over 20k Google hits. It was in the text which I was reading. Perhaps you would consider it worth including. There are also the following entries:- 場ちがい 【ばちがい】 (adj) inappropriate; JWN-00135718-a 場ちがい 【ばちがい】 (adj) inapposite; out of place; JWN-00138782-a PS With regard to the rejection of "早く乗れよ", I would have thought that Rene's suggested true meaning of, 'It's really just something like "Go! Go! Go!", would have justified an acceptance. That is just the helpful comment that a researcher of your site would like to find for an expression like "早く乗れよ". ' |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>場ちがい</keb> |