JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1350040 Active (id: 2144920)
消える [ichi1,news2,nf39]
きえる [ichi1,news2,nf39]
1. [v1,vi]
▶ to disappear
▶ to vanish
▶ to go out of sight
▶ to go away
▶ to become lost
2. [v1,vi]
▶ to go out (of a fire, light, etc.)
▶ to die
▶ to turn off (e.g. of a TV screen)
3. [v1,vi]
▶ to fade (of a feeling, impression, etc.)
▶ to vanish (e.g. of hope)
4. [v1,vi]
▶ to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness)
▶ to disappear
▶ to fade away (e.g. of footsteps)
5. [v1,vi]
▶ to wear away (e.g. of an inscription)
▶ to rub out (of writing)
▶ to fade (e.g. of ink)
6. [v1,vi]
▶ to be lost (e.g. of a tradition)
▶ to die out
▶ to disappear

Conjugations


History:
8. A 2021-08-24 00:36:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, we'll lock it in there and I'll work at the snetences.
7. A* 2021-08-23 23:01:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I thought sense 1 more or less covered it but I see it could be helpful. Happy to add it back in.
  Diff:
@@ -43,0 +44,7 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to wear away (e.g. of an inscription)</gloss>
+<gloss>to rub out (of writing)</gloss>
+<gloss>to fade (e.g. of ink)</gloss>
6. A* 2021-08-23 01:27:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典: (5) 〈しみ・跡などがこすってとれる〉 rub off; wear off
Tanaka: 文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。 Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?
  Comments:
Looks OK, but shouldn't the "to rub off; to wear off" sense stay? It doesn't really fit the other senses.
5. A* 2021-08-23 01:01:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom, daij
  Comments:
How about this?
  Diff:
@@ -19,2 +19,5 @@
-<gloss>to go out (light, fire)</gloss>
-<gloss>to be put out</gloss>
+<gloss>to disappear</gloss>
+<gloss>to vanish</gloss>
+<gloss>to go out of sight</gloss>
+<gloss>to go away</gloss>
+<gloss>to become lost</gloss>
@@ -25,3 +28,3 @@
-<gloss>to melt away</gloss>
-<gloss>to disappear</gloss>
-<gloss>to fade out</gloss>
+<gloss>to go out (of a fire, light, etc.)</gloss>
+<gloss>to die</gloss>
+<gloss>to turn off (e.g. of a TV screen)</gloss>
@@ -32,3 +35,2 @@
-<gloss>to vanish</gloss>
-<gloss>to die away</gloss>
-<gloss>to fade away (into crowd, distance)</gloss>
+<gloss>to fade (of a feeling, impression, etc.)</gloss>
+<gloss>to vanish (e.g. of hope)</gloss>
@@ -39,2 +41,10 @@
-<gloss>to rub off</gloss>
-<gloss>to wear off</gloss>
+<gloss>to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness)</gloss>
+<gloss>to disappear</gloss>
+<gloss>to fade away (e.g. of footsteps)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be lost (e.g. of a tradition)</gloss>
+<gloss>to die out</gloss>
+<gloss>to disappear</gloss>
4. A* 2021-08-22 01:57:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: (2) 〔溶けてなくなる〕 melt; dissipate; 〔乾いてなくなる〕 dry up; evaporate.  (3) 見当たらなくなる〕 be lost to view; go missing; 〔姿を隠す〕 hide from view; (身を引く) retire 《from the scene》 ...
中辞典: (2) 〈雪などが〉 melt (away); 〈虹が〉 disappear; fade out  (3) 〈音が遠ざかって〉 die away; 〈姿が見えなくなる〉 disappear; vanish; go out of sight; fade 《into the distance [crowd]》
  Comments:
As can be seen from the quoted references, there is a difference between the senses. I think it's worth maintaining.
I hope we can get agreement on this, as there are 102 sentences using 消える and I'd like to get them indexed. Most are clearly for the first two senses.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml