JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv]
[uk]
▶ still ▶ yet |
|
2. |
[adv]
[uk]
▶ more ▶ still more ▶ greater ▶ further |
|
3. |
[adv]
[uk]
《as なお〜ごとし》 ▶ as ... ▶ like ... |
|
4. |
[conj]
[uk]
▶ furthermore ▶ in addition ▶ moreover ▶ note that ... |
9. | A 2020-02-01 18:51:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
8. | A* 2020-02-01 15:01:51 dine <...address hidden...> | |
Comments: | sorry, i didn't know there was an "io" |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<ke_inf>&ik;</ke_inf> +<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -19 +19 @@ -<ke_inf>&ik;</ke_inf> +<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
7. | A* 2020-02-01 15:00:05 dine <...address hidden...> | |
Refs: | https://furigana.info/w/尚:な https://furigana.info/w/猶:な For contemporary Japanese, 尚お has 14 hits and 猶お has 6 hits in BCCWJ. daijr, daijs and nikk record neither spelling with okurigana, hence ik |
|
Comments: | ik or ok? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>尚お</keb> +<ke_inf>&ik;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>猶お</keb> +<ke_inf>&ik;</ke_inf> |
|
6. | A 2019-12-04 00:58:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Tanaka: なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. GG5: なお鈴木氏には当方から通知いたします. I would like to add that we shall communicate direct with Mr Suzuki. GG5: なお, 申し遅れましたが, 次の総会は来月開催の予定です. I must hasten to add here that the next general meeting will be held next month. |
|
Comments: | Sense 4. A bit of a catch-all. I'll reindex the sentences. |
|
Diff: | @@ -44,0 +45,2 @@ +<gloss>moreover</gloss> +<gloss>note that ...</gloss> |
|
5. | A* 2019-12-02 17:58:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | shinmeikai, meikyo, gg5 |
|
Comments: | i'm not sure where "note that" fits in... presumably sense 4, but i'm not sure it quite matches. see gg5's examples for sense 4 i don't think 猶 is oK. offered by my IME and the first headword in meikyo, etc. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -21,0 +21,20 @@ +<misc>&uk;</misc> +<gloss>still</gloss> +<gloss>yet</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>more</gloss> +<gloss>still more</gloss> +<gloss>greater</gloss> +<gloss>further</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>as なお〜ごとし</s_inf> +<gloss>as ...</gloss> +<gloss>like ...</gloss> +</sense> +<sense> @@ -25,4 +43,0 @@ -<gloss>still</gloss> -<gloss>yet</gloss> -<gloss>more</gloss> -<gloss>still more</gloss> @@ -30,3 +44,0 @@ -<gloss>note that</gloss> -<gloss>greater</gloss> -<gloss>further</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |