JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v5s,vt]
[hon]
▶ to call ▶ to summon ▶ to send for ▶ to invite |
|||||
2. |
[v5s,vt]
[hon]
▶ to eat ▶ to drink |
|||||
3. |
[v5s,vt]
[hon]
▶ to put on ▶ to wear |
|||||
4. |
[v5s,vt]
[hon]
▶ to buy ▶ to purchase |
|||||
5. |
[v5s,vt]
[hon]
▶ to take (a bath) |
|||||
6. |
[v5s,vi]
[hon]
▶ to ride ▶ to get in (a vehicle) ▶ to take |
|||||
7. |
[v5s,vt]
[hon]
▶ to catch (a cold) |
|||||
8. |
[v5s,vt]
[hon]
《as お年を召す》 ▶ to put on (years) ▶ to get old |
|||||
9. |
[v5s,vi]
[hon]
《as お気に召す》 ▶ to strike one's fancy ▶ to please one |
|||||
10. |
[v5s,vt]
[hon]
▶ to do
|
|||||
11. |
[v5s,vt]
[hon]
《as お腹を召す》 ▶ to commit seppuku |
|||||
12. |
[aux-v,v5s]
[hon]
《after -masu stem of verb》 ▶ indicates respect |
6. | A 2022-09-19 01:12:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've reindexed the sentences. |
|
5. | A* 2022-09-19 00:35:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo |
|
Comments: | Yes, I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,2 @@ +<gloss>to summon</gloss> +<gloss>to send for</gloss> @@ -22,2 +23,0 @@ -<gloss>to send for</gloss> -<gloss>to summon</gloss> @@ -27,0 +28 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -33,0 +35 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -40 +42,3 @@ -<gloss>to ride</gloss> +<misc>&hon;</misc> +<gloss>to buy</gloss> +<gloss>to purchase</gloss> @@ -44,0 +49,15 @@ +<misc>&hon;</misc> +<gloss>to take (a bath)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&hon;</misc> +<gloss>to ride</gloss> +<gloss>to get in (a vehicle)</gloss> +<gloss>to take</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&hon;</misc> @@ -46,2 +65,6 @@ -<gloss>to take (a bath)</gloss> -<gloss>to tickle (one's fancy)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&hon;</misc> +<s_inf>as お年を召す</s_inf> @@ -49 +72,9 @@ -<gloss>to commit (seppuku)</gloss> +<gloss>to get old</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&hon;</misc> +<s_inf>as お気に召す</s_inf> +<gloss>to strike one's fancy</gloss> +<gloss>to please one</gloss> @@ -54,0 +86 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -61,3 +93,9 @@ -<misc>&arch;</misc> -<s_inf>used after the -masu stem of a verb</s_inf> -<gloss g_type="expl">used to show respect</gloss> +<s_inf>as お腹を召す</s_inf> +<gloss>to commit seppuku</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&aux-v;</pos> +<pos>&v5s;</pos> +<misc>&hon;</misc> +<s_inf>after -masu stem of verb</s_inf> +<gloss>indicates respect</gloss> |
|
4. | A* 2022-09-17 01:43:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | There's quite a bit going on in sense [5] here. Maybe we should at least split it into separate senses? See also sense [6] in 召される. We also might want to add [hon] tags to every sense. |
|
3. | A 2018-02-23 04:16:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-02-22 03:32:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | should this be aux-v? the expl should really be part of the note. |
|
Diff: | @@ -59,0 +60 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -61 +62,2 @@ -<gloss>honorific suffix used after the -masu stem of a verb</gloss> +<s_inf>used after the -masu stem of a verb</s_inf> +<gloss g_type="expl">used to show respect</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |