JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[abbr]
《from 準急行列車, etc.》 ▶ semi-express train ▶ local express train ▶ sub-express train |
4. | A 2020-06-29 03:16:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-06-29 00:55:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the expl is needed with "semi-express" as a gloss |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<gloss g_type="expl">slower than an express (more stops)</gloss> |
|
2. | A 2013-10-20 05:21:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<s_inf>from 準急行列車, etc.</s_inf> |
|
1. | A* 2013-10-20 02:52:56 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | daijr koj ja:WP https://ja.wikipedia.org/wiki/準急列車 en:WP (sub-express) https://en.wikipedia.org/wiki/Keihan_Main_Line |
|
Comments: | * Move explanation to explanation * Add alt. gloss sub-express (per ja:WP, still used on Keihan) * Add [abbr] ja:WP gives as abbreviation of 準急列車 or 準急行列車 koj gives as abbreviation of 準急行 daijr gives as abbreviation of 準急行列車 None of these long forms are v. common (I’ve listed in decreasing order of occurrence), and so I don’t think it’s esp. useful to add entries for them or link to them, though it’s ok if we want to. |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,2 @@ -<gloss>semi-express train (slower than an express)</gloss> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>semi-express train</gloss> @@ -16,0 +17,2 @@ +<gloss>sub-express train</gloss> +<gloss g_type="expl">slower than an express (more stops)</gloss> |