JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1316040 Active (id: 2098609)
時期 [ichi1,news1,nf01]
じき [ichi1,news1,nf01]
1. [n,adv]
▶ time
▶ season
▶ period
▶ phase
▶ stage



History:
9. A 2021-03-31 04:34:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
8. A 2021-02-28 05:11:45  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2021-02-25 18:52:44  Edward Coventry <...address hidden...>
  Refs:
Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -> Noun, Common Noun, Adverb-able
  Comments:
Adding n-adv is consistent with Unidic
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&n-adv;</pos>
6. A 2017-10-31 04:42:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sure. It wasn't that strongly supported back in 2007 when it was added.
  Diff:
@@ -24,8 +23,0 @@
-<sense>
-<pos>&adv;</pos>
-<xref type="see" seq="1581790">直・じき・1</xref>
-<misc>&col;</misc>
-<s_inf>poss. typo for 直(じき)</s_inf>
-<gloss>soon</gloss>
-<gloss>shortly</gloss>
-</sense>
5. A* 2017-10-30 23:22:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think sense 1 is just a regular noun. Can't see evidence of adverbial usage.
----------
Sense 2 is definitely a 変換ミス and I question the need for keeping it. It's not colloquial, just a mistake - the type anyone would notice if they bothered to read back what they'd written.

As far as I can tell, it's not even that common. I propose we drop it.
  Diff:
@@ -17,2 +17 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
-<pos>&n-t;</pos>
+<pos>&n;</pos>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml