3. |
A 2014-04-14 08:40:25 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK. |
2. |
A* 2014-04-14 08:14:22 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
koj, shinmeikai, meikyo, prog |
|
Comments: |
they could be merged, though none of my refs does so either. there is overlap in this second sense |
|
Diff: |
@@ -17,0 +18,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1789880">祭場</xref>
+<gloss>ceremony site</gloss>
+</sense> |
1. |
A* 2014-04-12 23:32:14 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Just leaving a note, but I'll leave it open in case anyone wants to push for a merge.
Wadoku merges this with the less-common 祭場. None of my references do, but Daijirin has as sense 1 "祭祀(さいし)を行う清浄な場所。祭場。", and Luminous has "(祭りの場) the site of a religious service." as a second gloss.
Google images show funerary sites exclusively for 斎場 and mostly Shinto sites for 祭場. I suspect modern usage has them well separated. |