JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-na,adj-no,n]
▶ worst
|
|||||
2. |
[adj-na,int]
[col]
▶ horrible ▶ horrid ▶ awful ▶ terrible |
|||||
3. |
[adv]
[col]
▶ in the worst case ▶ if worst comes to worst |
6. | A 2018-05-09 04:25:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | For the record, I think the ngram numbers are slightly misleading because you wouldn't say 今日は最悪の日だった, only 今日は人生最悪の日だっ た。etc. (confirmed with native informant), which is also part of why I question whether this really is a "true" adj-no. With this in mind, I think having adj-na first is sensible. |
|
5. | A 2018-05-09 03:58:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Over half the sentences are 最悪の... worst. |
|
4. | A* 2018-05-08 19:18:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 最悪の日 17397 最悪な日 10794 |
|
Comments: | To tell the truth, I've still not figured out what a "true adj-no" is yet (it's more complicated than I first thought) but I think I would consider this [adj-no]. 最悪の日 doesn't mean "day of the worst case" but rather "worst/terrible day". I'd put [adj-no] first for that sense. Agree with the new [col] sense but I think "disgusting"/"repulsive" are more appropriate for 最低 than 最悪. Adverbial usage is [col] so I think it needs to be a separate sense. Also cleaner this way. |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<pos>&adv;</pos> @@ -22,3 +21 @@ -<gloss>(in) the worst (case)</gloss> -<gloss>(at) the worst</gloss> -<gloss>(if) worst (comes to worst)</gloss> +<gloss>worst</gloss> @@ -30 +26,0 @@ -<gloss>the worst</gloss> @@ -34,3 +30,7 @@ -<gloss>disgusting</gloss> -<gloss>repulsive</gloss> -<gloss>disagreable</gloss> +<gloss>terrible</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<misc>&col;</misc> +<gloss>in the worst case</gloss> +<gloss>if worst comes to worst</gloss> |
|
3. | A* 2018-05-08 08:41:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams 最悪な人 94 最悪の人 39 最悪な場合 112 最悪の場合 7192 |
|
Comments: | I think 最悪の mainly refers to "worst case", etc., so I'm not really sure this is a what Robin would call a true adj-no. Either way, I don't think adj-no should come first. I merged sense 1 and 2 (the adv sense) and created a new sense for the more casual but very common usage (which can't be used adverbially and essentially not as adj-no either, from my understanding) |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&adj-na;</pos> @@ -18 +18,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -21 +22,3 @@ -<gloss>the worst</gloss> +<gloss>(in) the worst (case)</gloss> +<gloss>(at) the worst</gloss> +<gloss>(if) worst (comes to worst)</gloss> @@ -24 +27,2 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>∫</pos> @@ -26 +30,7 @@ -<gloss>in the worst case</gloss> +<gloss>the worst</gloss> +<gloss>horrible</gloss> +<gloss>horrid</gloss> +<gloss>awful</gloss> +<gloss>disgusting</gloss> +<gloss>repulsive</gloss> +<gloss>disagreable</gloss> |
|
2. | A 2017-03-26 02:28:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |