JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1285240 Active (id: 2165522)
合壁
がっぺきかっぺき [ok]
1. [n]
▶ neighbour with just a wall between



History:
7. A 2021-11-21 11:05:36  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-11-21 08:32:51  Opencooper
  Comments:
No problem. My way of thinking has been that it's good to have variants when the English word is one-to-
one with the Japanese, like 色 = color/colour, but not so much when the gloss itself just contains the 
word "color". So the case of neighbor/neighbour is fine for 隣人, but not here.
5. A* 2021-11-20 20:15:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sorry. I misread the original edit and thought you'd just changed one word, hence my 
narky comment. Mea culpa.
I used to be keen on having both BrE and AmE spellings to help EJ lookups; now I'm 
not chasing that goal and I don't care much which forms are used.
4. A 2021-11-20 19:32:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
No problem. I would have done the same thing.
3. A* 2021-11-20 08:48:51  Opencooper
  Comments:
I know the diffs are sometimes opaque or incorrect, so let me explain. The entry prior to my edit was like so:

    neighbor with just a wall between; neighbour with just a wall between [0]

I found the second gloss, which only differed in the variant of English for a single word, to be redundant, so I 
removed it. This was done without preference towards American or British English. I've stepped on some toes in the 
past regarding English variants, so it's my fault for not explaining the edit in the comments.

[0]: See the older version here for example: https://takoboto.jp/?q=合壁
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml