JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1239280 Active (id: 1941107)
[news1,nf12] [oK]
あかつき [news1,nf12] あかとき [ok]
1. [n]
▶ dawn
▶ daybreak
Cross references:
  ⇐ see: 2569340 春暁【しゅんぎょう】 1. spring dawn; dawn of a spring day
2. (あかつき only) [n]
《usu. as 〜の暁に》
▶ event (e.g. "in the event of ...")
▶ occasion
▶ occurrence



History:
10. A 2016-12-15 10:49:38  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2016-12-13 21:14:02 
  Diff:
@@ -31 +31 @@
-<gloss>event (i.e. "in the event of ...")</gloss>
+<gloss>event (e.g. "in the event of ...")</gloss>
8. A 2014-05-10 19:25:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
okay.  added a note to indicate the usage
  Diff:
@@ -30,4 +30,4 @@
-<gloss>when</gloss>
-<gloss>once (that happens)</gloss>
-<gloss>in the event of</gloss>
-<gloss>if</gloss>
+<s_inf>usu. as 〜の暁に</s_inf>
+<gloss>event (i.e. "in the event of ...")</gloss>
+<gloss>occasion</gloss>
+<gloss>occurrence</gloss>
7. A* 2014-05-10 12:56:24  Richard Warmington <...address hidden...>
  Comments:
Yes, I see your point. My references don't actually give an English gloss. They only suggest how to translate *phrases* that *include* あかつき. I'm happy to withdraw the submission.
6. A* 2014-05-10 02:19:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
wasn't this quite a lot better as it was?  as suggested in your references:
…の暁には = in the event of …
=====
so that makes 「暁」"event", right?  it is a noun, after all
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1239280 Rejected (id: 1058611)
[news1,nf12] [oK]
あかつき [news1,nf12] あかとき [ok]
1. [n]
▶ dawn
▶ daybreak
Cross references:
  ⇐ see: 2569340 春暁【しゅんぎょう】 1. spring dawn; dawn of a spring day
2. (あかつき only) [n]
▶ event (i.e. "in the event of ...")
▶ occasion
▶ occurrence
▶ once (one is)

History:
6. R 2011-02-23 06:23:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i don't understand what that gloss means, and it does not appear to be a noun
5. A* 2011-02-23 02:55:48 
  Refs:
GG2
  Diff:
@@ -33,0 +33,1 @@
+<gloss>once (one is)</gloss>
4. A 2010-09-08 23:13:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-09-08 15:56:05  Scott
  Diff:
@@ -8,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>曉</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
2. A 2010-08-13 22:51:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks OK.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml