JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1236740 Active (id: 2197021)
恐縮 [ichi1,news2,nf25]
きょうしゅく [ichi1,news2,nf25]
1. [n,vs,vi]
▶ feeling (much) obliged
▶ being (very) grateful
▶ being thankful
2. [n,vs,vi]
《oft. before a request, as 恐縮ですが》
▶ feeling sorry (for troubling someone)
▶ feeling ashamed (e.g. of an error)
▶ feeling embarrassed (e.g. by someone's compliments, hospitality, etc.)
3. [n,vs,vi] [arch]
▶ shrinking back in fear
Cross references:
  ⇐ see: 2713900 恐悚【きょうしょう】 1. shrinking back in fear

Conjugations


History:
11. A 2022-07-17 03:46:56  Marcus Richert <...address hidden...>
10. A* 2022-07-17 02:16:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
This might be a better approach. It's only one sense in Japanese but I think the "obliged; grateful" glosses make the note confusing.
Not an adjective in modern Japanese.
  Diff:
@@ -20,4 +20,2 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<s_inf>often with a request, e.g. 恐縮ですが...</s_inf>
-<gloss>feeling obliged</gloss>
-<gloss>being grateful</gloss>
+<gloss>feeling (much) obliged</gloss>
+<gloss>being (very) grateful</gloss>
@@ -25,2 +23,9 @@
-<gloss>being sorry</gloss>
-<gloss>being ashamed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<s_inf>oft. before a request, as 恐縮ですが</s_inf>
+<gloss>feeling sorry (for troubling someone)</gloss>
+<gloss>feeling ashamed (e.g. of an error)</gloss>
+<gloss>feeling embarrassed (e.g. by someone's compliments, hospitality, etc.)</gloss>
9. A* 2022-07-15 23:46:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
But it's really a usage pattern for that sense. I suggest a tweak of the note. I see 6 of the 9 Tanaka sentences for this use 恐縮ですが.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<s_inf>sometimes used to prefix a request</s_inf>
+<s_inf>often with a request, e.g. 恐縮ですが...</s_inf>
8. A* 2022-07-15 12:30:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Couldn't we make the note on sense 1 into its own sense?
"I'm ashamed to say/ask this, but", "I'm afraid..."
7. A 2022-07-15 06:25:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -29,0 +31 @@
+<pos>&vi;</pos>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1236740 Rejected (id: 1093219)
恐縮 [ichi1,news2,nf25]
きょうしゅく [ichi1,news2,nf25]
1. [n,vs]
▶ obligation
▶ deep appreciation
▶ regret
▶ embarrassment
▶ shame

Conjugations

History:
3. R 2012-04-23 23:20:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Forked.
2. A* 2012-04-23 23:20:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Comments:
Yes, vs.
  Diff:
@@ -17,1 +17,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
@@ -19,0 +18,5 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>obligation</gloss>
+<gloss>deep appreciation</gloss>
+<gloss>regret</gloss>
+<gloss>embarrassment</gloss>
@@ -20,2 +24,0 @@
-<gloss>very kind of you</gloss>
-<gloss>sorry to trouble</gloss>
1. A* 2012-04-23 22:45:25 
  Comments:
Hi, I've seen this used in the form 恐縮する, so should it also have a "vs" label?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml