4. |
A 2022-07-17 02:47:17 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think that's just because it has to be in the gerund here because of our style. "[a fear XXX] would go communist ..." doesn't strike me as terribly informal. |
3. |
A 2022-07-16 17:28:21 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
"going communist" sounds quite informal. |
|
Diff: |
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss>going communist</gloss> |
2. |
A 2022-07-15 21:20:06 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2022-07-15 13:57:05 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
eij
共産化する
go communist
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/共産化 |
|
Comments: |
I don' think "communize" is really used with the meaning of "to become communist" in English |
|
Diff: |
@@ -13,2 +13,5 @@
-<gloss>communization</gloss>
-<gloss>communisation</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>becoming communist</gloss>
+<gloss>going communist</gloss>
+<gloss>turning communist</gloss> |