JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1222440 Active (id: 2057487)
気息
きそく
1. [n]
▶ breathing
▶ breath
Cross references:
  ⇐ see: 2842970 プラーナ 1. prana



History:
6. A 2020-01-30 04:12:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. I'll put an xref to here.
5. A* 2020-01-29 23:46:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
prana | ˈprɑːnə |
noun [mass noun] Hinduism
breath, considered as a life-giving force: prana is seen as a universal energy which flows in currents in and around the body.
  Comments:
i really don't see what is gained by adding 'prana' here.  it's an ambiguous term that sometimes means 'breath' and sometimes means the vital force.

IMO the best solution is to keep them separate:
プラーナ = prana
気息    = breath (which in certain contexts can mean 'prana', just as in english)
4. A* 2020-01-29 23:17:50  Nicolas Maia
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=prana
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=17&ved=2ahUKEwju5ui_-KnnAhUNA4gKHViHDMg4ChAWMAZ6BAgKEAE&url=https://toyo.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=3186&item_no=1&attribute_id=18&file_no=1&usg=AOvVaw2fE70RB3kI3L0-8pJI7Jmt
  Comments:
More evidence
3. A 2020-01-29 21:32:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
It says that "prana" is often translated as 気息 but I think we need other sources to back that up before adding it as a sense here.
2. A 2020-01-29 21:02:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think that page says that 気息 means prana. It's explaining what the Sanskrit source 
means.
  Diff:
@@ -15,5 +14,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2842970">プラーナ</xref>
-<gloss>prana</gloss>
-</sense>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml