JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v5u]
《esp. 叶う》 ▶ to come true (of a wish, prayer, etc.) ▶ to be realized ▶ to be fulfilled |
|||||
2. |
[v5u]
《esp. 適う》 ▶ to suit (e.g. a purpose) ▶ to meet (wishes, ideals, etc.) ▶ to conform to (standards, rules, etc.) ▶ to be consistent with
|
|||||
3. |
[v5u]
《esp. 敵う, usu. with neg. verb》 ▶ to match (implies competition) ▶ to rival ▶ to bear (e.g. the heat) |
5. | A 2018-04-07 17:51:35 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: かなう 522460 叶う 1073663 |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<misc>&uk;</misc> @@ -29 +27,0 @@ -<misc>&uk;</misc> @@ -38 +35,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
4. | A 2017-09-04 20:30:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -22,2 +22,3 @@ -<gloss>to come true (wish)</gloss> -<gloss>to meet (ideals)</gloss> +<gloss>to come true (of a wish, prayer, etc.)</gloss> +<gloss>to be realized</gloss> +<gloss>to be fulfilled</gloss> @@ -29 +30,5 @@ -<gloss>to be suited</gloss> +<s_inf>esp. 適う</s_inf> +<gloss>to suit (e.g. a purpose)</gloss> +<gloss>to meet (wishes, ideals, etc.)</gloss> +<gloss>to conform to (standards, rules, etc.)</gloss> +<gloss>to be consistent with</gloss> @@ -37 +42 @@ -<gloss>to bear (e.g. I can't bear the heat)</gloss> +<gloss>to bear (e.g. the heat)</gloss> |
|
3. | A* 2017-09-03 17:21:29 | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/je/79451/meaning/m1u/理想/ 理想にかなう meet [measure up to] an [one's] ideal |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<gloss>to meet (ideals)</gloss> |
|
2. | A 2016-02-16 02:57:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | Yes, they were out of alignment. I have switched them all around. Fingers crossed they are right now. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -31 +32,2 @@ -<s_inf>esp. 敵う</s_inf> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>esp. 敵う, usu. with neg. verb</s_inf> |
|
1. | A* 2016-02-15 18:03:02 HERSCHEL MILLER <...address hidden...> | |
Comments: | The example sentences in this entry are not properly matched up with the different meanings they are meant to illustrate. They should be rearranged as follows: 1. to come true (wish)esp. 叶う • もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. 2. to be suited Usually written using kana alone, See also 道理に適う • 彼は我々の心にかなう人物だ。He is a man after our own hearts. 3. to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat)esp. 敵う • バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。He stands alone as a conductor of ballet music. In addition, I would suggest adding a comment that かなう in the third meaning above (敵う: to be a match for) is usually used in a NEGATIVE sentence construction, as in the example you provide, whose accurate but free translation, however, happens to mask the negative construction: "He stands alone as . . . ," i.e., "There is no one who can rival him as . . . ." |