6. |
A 2024-01-23 07:03:07 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Sounded like the heater has the quilt. |
|
Diff: |
@@ -24 +24 @@
-<gloss g_type="expl">table over an electric heater with a hanging quilt that retains heat (orig. a charcoal brazier in a floor well)</gloss>
+<gloss g_type="expl">table over an electric heater, with a hanging quilt to retain heat (orig. over a charcoal brazier in a floor well)</gloss> |
5. |
A* 2024-01-23 06:28:56
|
|
Diff: |
@@ -24 +24 @@
-<gloss g_type="expl">table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat</gloss>
+<gloss g_type="expl">table over an electric heater with a hanging quilt that retains heat (orig. a charcoal brazier in a floor well)</gloss> |
4. |
A 2024-01-23 06:00:52 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────────┬───────╮
│ 炬燵 │ 143,095 │ 98.0% │
│ 火燵 │ 2,861 │ 2.0% │ - rK (most kokugos)
│ こたつ │ 1,154,057 │ N/A │
│ コタツ │ 657,673 │ N/A │
╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: |
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
3. |
A 2011-09-16 22:31:03 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A* 2011-09-16 15:51:25 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 |
|
Comments: |
-original glosses are not the most clear, i'd say. and "kotatsu" is in the OED, so...
-also, all dics have 火燵 (inc. meikyo) so certainly not [iK] and probably not [oK]. my IME also offers it. |
|
Diff: |
@@ -10,1 +10,0 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -23,2 +22,2 @@
-<gloss>table with heater</gloss>
-<gloss>(orig) charcoal brazier in a floor well</gloss>
+<gloss>kotatsu</gloss>
+<gloss g_type="expl">table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat</gloss> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2011-09-16 10:08:01 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Mainichi: ミレニアムの寝正月にコタツで読むのに最適の一冊。 |
|
Diff: |
@@ -16,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>コタツ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele> |