6. |
A 2022-06-04 11:02:53 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Our usual style. |
|
Diff: |
@@ -14 +14 @@
-<s_inf>appended to a surname</s_inf>
+<s_inf>after a surname</s_inf> |
5. |
A 2022-06-03 04:48:15 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -14 +14 @@
-<s_inf>appendixed to a surname</s_inf>
+<s_inf>appended to a surname</s_inf> |
4. |
A* 2022-06-03 00:00:44 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think so, but we could mention it comes after a surname maybe? It conveys the same information as the previous note but all users won't understand at all what "佐藤" refers to.
I think "house" should lead.
"We're still at the Wheeler house"
(heard this on Stranger Things yesterday :) ) |
|
Diff: |
@@ -14 +14,2 @@
-<s_inf>e.g. 佐藤家</s_inf>
+<s_inf>appendixed to a surname</s_inf>
+<gloss>house</gloss>
@@ -16 +16,0 @@
-<gloss>house</gloss> |
3. |
A* 2022-06-02 17:02:24 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think a non-Japanese example (on its own) looks odd. Do we even need an example? |
|
Diff: |
@@ -14 +14 @@
-<s_inf>as in ウィンザー家</s_inf>
+<s_inf>e.g. 佐藤家</s_inf> |
2. |
A 2022-06-02 10:57:39 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Maybe better. |
|
Diff: |
@@ -14 +14 @@
-<gloss>house (e.g. of Tokugawa)</gloss>
+<s_inf>as in ウィンザー家</s_inf>
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>house</gloss> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2022-06-02 03:43:32 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Tokugawa is a weird example for something that's a contemporary word. |