4. |
A 2021-11-08 21:15:06 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
円高 889903
円高する 49
円高し 526 |
|
Comments: |
Not usually.
I don't think we need so many glosses. |
|
Diff: |
@@ -22,3 +21,0 @@
-<gloss>strengthening of the yen</gloss>
-<gloss>high-valued yen</gloss>
-<gloss>exchange in favor of the yen (favour)</gloss> |
3. |
A* 2021-11-06 04:36:52 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
kokugos |
|
Comments: |
not vs, is it? |
|
Diff: |
@@ -18 +18,2 @@
-<pos>&vs;</pos>
+<xref type="ant" seq="1175620">円安</xref>
+<xref type="ant" seq="1175620">円安</xref> |
2. |
A 2013-03-31 12:22:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think at the end looks better. It's to help multi-word searches that use alternative spellings. |
|
Diff: |
@@ -23,1 +23,1 @@
-<gloss>exchange in favor (favour) of the yen</gloss>
+<gloss>exchange in favor of the yen (favour)</gloss> |
1. |
A* 2013-03-31 05:58:31 Richard Warmington <...address hidden...>
|
|
Refs: |
[vs]
1) 円高してるのになぜガソリンは安くならないの?
2) 22時前には89.91円まで円高していたようです |
|
Comments: |
Should "(favour)" go at the end instead of in the *middle* of the gloss? |
|
Diff: |
@@ -18,0 +18,4 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>appreciation of the yen</gloss>
+<gloss>strong yen</gloss>
+<gloss>strengthening of the yen</gloss> |