5. |
A 2022-10-01 04:09:30 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Quiet. Closing. |
4. |
A* 2022-09-18 05:23:04 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
うなどん 4921
うなぎどん 94
うなどんぶり 69
うなぎどんぶり 1150
うな丼 110816
鰻丼 53750
うなぎ丼 18761
鰻どん 85
鰻どんぶり 497 |
|
Comments: |
Maybe this? (Only showing the common forms.) |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13,8 @@
+<k_ele>
+<keb>鰻どんぶり</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>鰻どん</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -19 +27 @@
-<reb>うなぎどん</reb>
+<reb>うなぎどんぶり</reb>
@@ -21,0 +30,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>うなぎどん</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>うなどんぶり</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf> |
3. |
A* 2022-09-06 12:11:56 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
The.kokugos usually have "どんぶり" though. case in point, 鰻丼 is うなぎどんぶり in koj, daij, gakkoku, nikk |
2. |
A 2022-09-06 05:30:39 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think settle on just どん.
I'm changing the descriptive glosses to "bowl of rice topped with ..." to be consistent (GG5 uses it too.) |
|
Diff: |
@@ -19 +19 @@
-<reb>うなぎどんぶり</reb>
+<reb>うなぎどん</reb>
@@ -27 +27 @@
-<gloss>eel served over a bowl of rice</gloss>
+<gloss>bowl of rice topped with eel</gloss> |
1. |
A* 2022-09-06 05:15:58 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
うな丼 110816 60.4%
鰻丼 53750 29.3%
うなぎ丼 18761 10.2%
https://delishkitchen.tv/recipes/150819307301896691
pronounced うなぎどん in the video (so thr current restrictions, which imply うなぎ丼 is always read うなぎどんぶり, are wrong) |
|
Comments: |
This is one of few -丼 entries including a どんぶり reading. For the sake of consistency, we should probably do all, or none. |
|
Diff: |
@@ -25 +25,3 @@
-<gloss>bowl of eel and rice (donburi)</gloss>
+<field>&food;</field>
+<gloss>eel donburi</gloss>
+<gloss>eel served over a bowl of rice</gloss> |