JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ last words recited to the newly departed ▶ requiem |
|
2. |
[n]
{Buddhism}
▶ converting people to Buddhism |
4. | A 2020-09-10 02:05:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks for picking that up. |
|
3. | A* 2020-09-09 14:42:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | I think it's only the idiomatic expression 引導を渡す that refers to dismissal, not 引導 itself. None of the refs have a "dismissal" sense. We were missing a "人々を導いて仏の道に入れる" sense, though. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>last words recited to the newly departed</gloss> @@ -18 +18,0 @@ -<gloss>prayer for dead</gloss> @@ -22,3 +22,2 @@ -<misc>&col;</misc> -<gloss>dismissal</gloss> -<gloss>marching orders</gloss> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>converting people to Buddhism</gloss> |
|
2. | A* 2020-09-08 23:20:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 監督の仕事とはいえ, 見込みのない選手に引導を渡すのはつらいものだ. It's part of my job as the manager, I know, but giving a player without prospects his walking papers is not an easy thing. |
|
Comments: | The dictionaries don't split on this, but it's obviously used idiomatically to mean giving someone the boot. Could be either just an "id" gloss or another sense. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&Buddh;</field> @@ -17,0 +19,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&col;</misc> @@ -18,0 +24 @@ +<gloss>marching orders</gloss> |
|
1. | A* 2020-09-08 20:56:50 | |
Comments: | I think the two different meanings should be separated => [2] dismissal |