JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1168800 Active (id: 2001107)
惹かれる [spec1] 引かれる [spec1] 魅かれる [iK]
ひかれる [spec1]
1. [v1,vi]
▶ to be charmed by
▶ to be attracted to
▶ to be taken with
▶ to be drawn to

Conjugations


History:
7. A 2019-03-18 15:43:09  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 惹かれる	615589
 引かれる	291489
 魅かれる	 56244
 ひかれる	 124670
  Comments:
reordering
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>引かれる</keb>
+<keb>惹かれる</keb>
@@ -9 +9 @@
-<keb>惹かれる</keb>
+<keb>引かれる</keb>
@@ -21,0 +22 @@
+<pos>&vi;</pos>
6. A 2018-04-07 19:27:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 惹かれ	1967225
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -15,0 +18 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
5. A 2012-04-08 16:20:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,1 +22,1 @@
-<gloss>be drawn to</gloss>
+<gloss>to be drawn to</gloss>
4. A* 2012-04-08 12:57:47  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Add more glosses – “taken”, “drawn” express a similar metaphor in English.
(Also, regularized the parens on the prepositions – not sure on proper form, but these should be consistent, right?)
BTW, I saw today as 魅かれる (song lyrics) – it’s definitely irregular [iK], but definitely used (and understandable – 魅力 etc.)
  Diff:
@@ -20,1 +20,3 @@
-<gloss>to be attracted (to)</gloss>
+<gloss>to be attracted to</gloss>
+<gloss>to be taken with</gloss>
+<gloss>be drawn to</gloss>
3. A 2010-09-20 01:59:39  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml