JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1161460 Active (id: 2156787)
一喝 [news2,nf34]
いっかつ [news2,nf34]
1. [n,vs,vt]
▶ sharp, loud rebuke
▶ bark
▶ roar
2. [n,vs,vt]
▶ rebuke used in Zen to achieve enlightenment
Cross references:
  ⇒ see: 2395840 喝【かつ】 1. exclamation used to scold practitioners (in Zen)

Conjugations


History:
3. A 2021-11-07 02:53:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -23,0 +25 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2017-02-04 00:40:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-02-03 18:41:39  Mark
  Refs:
daijr/s
  Comments:
It's important to convey that 一喝 is quick and loud. It can't be a long sentence for instance.

Not sure if "enlightenment" is the best translation of 悟り.
  Diff:
@@ -17,2 +17,9 @@
-<gloss>cry in a thundering voice</gloss>
-<gloss>one roar</gloss>
+<gloss>sharp, loud rebuke</gloss>
+<gloss>bark</gloss>
+<gloss>roar</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<xref type="see" seq="2395840">喝・かつ・1</xref>
+<gloss>rebuke used in Zen to achieve enlightenment</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml