JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1112530 Active (id: 2170743)

フレンチ [gai1]
1. [adj-f]
▶ French
2. [n] {food, cooking}
▶ French food
▶ French cuisine
Cross references:
  ⇒ see: 2266380 フランス料理 1. French food



History:
9. A 2021-12-22 12:15:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&food;</field>
8. A* 2021-12-21 18:33:48  Tsuchida
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<xref type="see" seq="2266380">フランス料理</xref>
7. A 2020-06-11 13:33:47  Marcus Richert <...address hidden...>
6. A* 2020-06-11 11:57:11  Tsuchida
  Comments:
(Accidentally created a fork; adding my comment here):
The thing is that it can also be a noun if you say 今日はフレンチにしよう。Let's have French food today. It's basically a shortening 
of 
フランス料理. So it might be worth adding "French food" as a separate definition, although I believe this is only done on a regular 
basis for フレンチ、イタリアン、スパニッシュ and メキシカン. You don't say "今日はコリアンにしよう。" If it's not one of these four, 
country+料理 is more common.
5. A* 2020-06-11 11:17:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: ❷ フランス料理。
  Comments:
The n-grams confirm that noun usage is almost entirely restricted to food. I think we should have a "French food" sense, as in meikyo.
  Diff:
@@ -11,0 +12,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>French food</gloss>
+<gloss>French cuisine</gloss>
+</sense>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1112530 Rejected (id: 2071968)

フレンチ [gai1]
1. [adj-f]
▶ French

History:
6. R 2020-06-11 12:02:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
fork
5. A* 2020-06-11 11:52:58  Tsuchida
  Comments:
The thing is that it can also be a noun if you say 今日はフレンチにしよう。Let's have French food today. It's basically a shortening of 
フランス料理. So it might be worth adding "French food" as a separate definition, although I believe this is only done on a regular 
basis for フレンチ、イタリアン、スパニッシュ and メキシカン. You don't say "今日はコリアンにしよう。" If it's not one of these four, 
country+料理 is more common.
4. A 2020-06-11 11:01:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: 	「フランスの」「フランス人の」「フランス風」の意。
  Comments:
Yes, really just adjectival. I think I'll make all of these (スパニッシュ, etc.) "adj-f" too.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -12,4 +11,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>French (nation, people, language, etc.)</gloss>
-</sense>
3. A* 2020-06-11 10:18:20  Tsuchida
  Comments:
I don't think this English adjective is used in the context of nation, people, language, etc. so often. Rather, it almost always 
refers to food/cuisine, just like イタリアン or スパニッシュ.
2. A* 2020-06-11 07:42:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
フレンチ	2733437
フレンチは	36650
フレンチが	52952
フレンチな	33279
フレンチの	246289
フレンチと	47784
フレンチに	48242
フレンチを	152300
  Comments:
Or maybe just one "n,adj-no" sense?
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -11,0 +12,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>French (nation, people, language, etc.)</gloss>
+</sense>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml