JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ flash (esp. of a camera) ▶ flashlight ▶ flashbulb |
|||||
2. |
[n]
▶ very short scene in a film or TV show |
|||||
3. |
[n]
▶ newsflash
|
5. | A 2020-10-09 02:57:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-10-08 22:32:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Moving "flush" to separate entry due to different source word. I don't think the lsrc tag is necessary given that "flash" is a gloss on the first sense. |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>flash</gloss> +<gloss>flash (esp. of a camera)</gloss> @@ -16,5 +15,0 @@ -<gloss>flush (poker hand)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<lsource xml:lang="eng">flash</lsource> |
|
3. | A 2020-10-07 11:47:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Moving software to name dictionary. |
|
Diff: | @@ -28,4 +27,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>(Adobe) Flash (animation software)</gloss> -</sense> |
|
2. | A 2018-03-25 21:37:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +25 @@ -<xref type="see">ニュースフラッシュ</xref> +<xref type="see" seq="2835124">ニュースフラッシュ</xref> |
|
1. | A* 2018-03-25 05:33:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij gg5 prog gg5 and 小学館ランダムハウス英和大辞典 suggest that "flash" can mean "瞬間的場面" in a movie or TV show in English but I can't find any evidence for this |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<gloss>flashlight</gloss> +<gloss>flashbulb</gloss> @@ -14 +16,15 @@ -<gloss>flush</gloss> +<gloss>flush (poker hand)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<lsource xml:lang="eng">flash</lsource> +<gloss>very short scene in a film or TV show</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see">ニュースフラッシュ</xref> +<gloss>newsflash</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(Adobe) Flash (animation software)</gloss> |