6. |
A 2023-11-10 03:56:02 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK then. |
5. |
A* 2023-11-10 03:46:06 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Along with daijr/s and koj, sankoku also has a redirect entry for バッチ with this meaning.
daijirin: 「バッジ(badge)」の訛り。 |
|
Diff: |
@@ -10,2 +10,2 @@
-<reb>バッヂ</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
+<reb>バッチ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
@@ -14 +14 @@
-<reb>バッチ</reb>
+<reb>バッヂ</reb> |
4. |
A 2023-11-10 03:40:06 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I'd hide them both. |
|
Diff: |
@@ -10,2 +10,2 @@
-<reb>バッチ</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<reb>バッヂ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -14,2 +14,2 @@
-<reb>バッヂ</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<reb>バッチ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf> |
3. |
A* 2023-11-10 01:28:27
|
|
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ バッジ │ 455,362 │ 90.9% │
│ バッヂ │ 45,860 │ 9.1% │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: |
@@ -10,0 +11,4 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バッヂ</reb> |
2. |
A 2013-10-26 22:45:15 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: |
All my JEs have バッチ as "batch" alone. Daijirin has two バッチ entries - one saying "batch" and the other saying "「バッジ(badge)」の訛り。". I think we shouldn't be merging purely on an errant transcription/pronunciation. |
|
Diff: |
@@ -11,0 +11,1 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2013-10-26 08:10:58 Paul Upchurch <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs, JWN |
|
Comments: |
Do we want to merge in 1099140 (バッチ, batch) and restrict バッジ to the "badge" sense? |
|
Diff: |
@@ -9,0 +9,3 @@
+<r_ele>
+<reb>バッチ</reb>
+</r_ele> |