JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[suf]
[uk]
《after the -masu stem of a verb; indicates that something is left in an improper state》 ▶ leaving (on, open, unfinished, etc.)
|
|||||||||||
2. |
[suf]
[uk]
《after the -masu stem of a verb》 ▶ (doing) continuously ▶ constantly ▶ keep ...-ing
|
14. | A 2023-05-17 00:52:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Just noting that the second "transitive" in my previous comment should be "intransitive". |
|
13. | A 2023-05-17 00:46:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. I need to emphasize yet again the requirement for reasons to be given, especially in anonymous edits. |
|
12. | A* 2023-05-16 23:07:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, wisdom, daij っ放し 305,058 っぱなし 3,655,134 |
|
Comments: | DIJG says that when the preceding verb is transitive, っぱなし "means that someone does something to X and leaves X as it is without putting it back to its original state, which is not the proper way." When the preceding verb is transitive, っぱなし "means that something or something keeps doing something." Prog and wisdom split along these lines. Dropping spec1 from the kanji form. |
|
Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -15 +14,9 @@ -<s_inf>negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.</s_inf> +<s_inf>after the -masu stem of a verb; indicates that something is left in an improper state</s_inf> +<gloss>leaving (on, open, unfinished, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&suf;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf> +<gloss>(doing) continuously</gloss> +<gloss>constantly</gloss> @@ -17,3 +23,0 @@ -<gloss>have been ...-ing</gloss> -<gloss>leaving (something) on</gloss> -<gloss>leaving (something) still in use</gloss> |
|
11. | A* 2023-05-16 11:59:58 | |
Refs: | 漬けっぱなし is obviously not negative so "oft." makes sense. Also note is too long and clumsy and goes into too much detail |
|
10. | A 2023-05-16 04:20:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Need a case for an edit like that. I agree about the reading. |
|
Diff: | @@ -12,3 +11,0 @@ -<r_ele> -<reb>っはなし</reb> -</r_ele> @@ -18 +15 @@ -<s_inf>oft. negative nuance</s_inf> +<s_inf>negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.</s_inf> |
|
(show/hide 9 older log entries) |