JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[int,adj-na]
[uk]
《used when giving disappointing news, refusing a request, etc.》 ▶ sorry |
|
2. |
[int,adj-na]
[uk]
《ironic》 ▶ too bad (for you)! ▶ tough luck! |
6. | A 2023-10-04 22:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-10-04 16:20:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | お生憎様 1,010 13.7% お生憎さま 387 5.2% 御生憎様 153 2.1% おあいにく様 1,047 14.2% おあいにくさま 4,786 64.8% |
|
Comments: | Most of the examples in the JEs aren't ironic. Chujiten has two senses. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +<keb>おあいにく様</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -21,3 +26,10 @@ -<s_inf>often ironic</s_inf> -<gloss>that's too bad</gloss> -<gloss>too bad for you!</gloss> +<s_inf>used when giving disappointing news, refusing a request, etc.</s_inf> +<gloss>sorry</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>∫</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>ironic</s_inf> +<gloss>too bad (for you)!</gloss> +<gloss>tough luck!</gloss> |
|
4. | A 2023-10-01 12:17:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2018-02-25 05:09:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>that's too bad (often ironic)</gloss> +<s_inf>often ironic</s_inf> +<gloss>that's too bad</gloss> |
|
2. | A 2016-07-03 08:30:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | koj daijs ngrams |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>お生憎様</keb> +</k_ele> @@ -10,3 +12,0 @@ -<k_ele> -<keb>お生憎様</keb> -</k_ele> @@ -16,0 +17 @@ +<pos>∫</pos> @@ -18,4 +19,3 @@ -<pos>∫</pos> -<pos>&n;</pos> -<gloss>that's too bad (ironic)</gloss> -<gloss>unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!")</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>that's too bad (often ironic)</gloss> +<gloss>too bad for you!</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |