16. |
A 2023-09-30 13:07:12 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
15. |
A 2021-10-28 19:13:17 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Thanks. |
14. |
A* 2021-10-28 17:35:53
|
|
Diff: |
@@ -26 +26 @@
-<gloss>to become dependant (on)</gloss>
+<gloss>to become dependent (on)</gloss> |
13. |
A 2021-10-23 01:05:26 Jim Breen <...address hidden...>
|
12. |
A* 2021-10-23 00:43:01 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 |
|
Comments: |
I don't have an issue with "become" but I think those glosses are quite context-specific so I've added some more. |
|
Diff: |
@@ -20 +20,7 @@
-<s_inf>used to express gratitude to somebody who is about to do something for one</s_inf>
+<s_inf>oft. used to express gratitude</s_inf>
+<gloss>to receive favor</gloss>
+<gloss>to receive assistance</gloss>
+<gloss>to receive help</gloss>
+<gloss>to be looked after</gloss>
+<gloss>to be taken care of</gloss>
+<gloss>to become dependant (on)</gloss>
@@ -22 +27,0 @@
-<gloss>to receive favor (favour)</gloss> |
(show/hide 11 older log entries)
|
11. |
A* 2021-10-21 23:54:29
|
|
Comments: |
I don't think so, I think it's a matter of
grammar: this isn't お世話になっている
The word needs to be conjugated to become "be" |
10. |
A* 2021-10-21 22:14:29 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think that's over-literal translation of the なる. |
9. |
A* 2021-10-21 00:27:20
|
|
Refs: |
xxさんのおせわにになります
I don't think this works with "to be grateful" |
|
Diff: |
@@ -21 +21 @@
-<gloss>to be much obliged (to someone)</gloss>
+<gloss>to become much obliged (to someone)</gloss>
@@ -23,2 +23 @@
-<gloss>to be indebted</gloss>
-<gloss>to be grateful</gloss>
+<gloss>to become indebted</gloss> |
8. |
A 2021-10-20 22:39:35 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
お世話になる 433990
お世話になります 583990
お世話になった 1379221
お世話になりました 1875331
お世話になって 3173338 |
|
Comments: |
Dunno. The major infections are all rather common. |
7. |
A* 2021-10-20 13:37:52 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
we could have お世話になります as a separate
entry possibly (one of these borderline int
expressions) |
|
Diff: |
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -11,0 +13 @@
+<re_pri>spec1</re_pri> |
6. |
A 2018-12-07 11:24:54 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Could be just "used to express gratitude". |
5. |
A* 2018-12-07 06:46:50 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
The note can be improved, but I think we need something to better explain the "お世話になります!" usage. It's almost an 挨拶 |
|
Diff: |
@@ -16,0 +17,3 @@
+<misc>&pol;</misc>
+<s_inf>used to express gratitude to somebody who is about to do something for one</s_inf>
+<gloss>to be much obliged (to someone)</gloss>
@@ -18 +20,0 @@
-<gloss>to be much obliged to someone</gloss> |
4. |
A 2010-09-01 11:04:30 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK, closing now. |
3. |
A* 2010-08-28 03:52:06 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Just keeping it open for Scott to see more easily. |
2. |
A 2010-08-28 03:51:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
That's what I'm working towards. we have a script, but it needs testing on a database copy before doing it live. |
1. |
A* 2010-08-27 21:05:56 Scott
|
|
Comments: |
I saw your comment: "Added additional PoS via batch update" Does that mean that all of the expression POS have been/will be updated? |
|
Diff: |
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v5r;</pos> |