7. |
A 2024-04-17 01:04:07 Jim Breen <...address hidden...>
|
6. |
A* 2024-04-16 12:04:48
|
|
Diff: |
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2162260">ボーイズラブ</xref>
@@ -13,2 +14 @@
-<s_inf>used by Boys' Love fans</s_inf>
-<gloss>male pregnancy</gloss>
+<gloss>male pregnancy (in Boy's Love fiction)</gloss>
@@ -20,0 +21 @@
+<misc>&rare;</misc> |
5. |
A 2015-07-15 06:10:45 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=boys'+love |
|
Comments: |
ref above talks about novels |
4. |
A* 2015-07-14 05:16:20 luce
|
|
Comments: |
maybe m-sl? |
3. |
A* 2015-07-14 05:01:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -18,0 +19 @@
+<xref type="see" seq="2827363">プレパパ</xref> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A* 2015-07-14 01:41:04 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr (sense 2). WWW hits and images support sense 1. |
|
Diff: |
@@ -12 +12,9 @@
-<gloss>Male pregnancy ("mpreg"). Used by Boys' Love fans.</gloss>
+<misc>&sl;</misc>
+<s_inf>used by Boys' Love fans</s_inf>
+<gloss>male pregnancy</gloss>
+<gloss>mpreg</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>father-to-be</gloss>
+<gloss>partner of pregnant woman</gloss> |
1. |
A* 2015-07-11 03:01:35 Franzeska <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://d.hatena.ne.jp/keyword/ǥ�� |
|
Comments: |
'Mpreg' is the common slang for this in English:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Mpreg |