JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2860555 Active (id: 2296428)
探信
たんしん
1. [n]
▶ transmission of a sonar pulse
▶ pinging



History:
6. A 2024-03-29 05:03:06  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2024-03-28 22:49:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Correction: "探信 is defined as ..." (not 信儀).
4. A* 2024-03-28 22:33:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.mod.go.jp/atla/nds/Y/Y0012B.pdf
  Comments:
In the Japanese MOD's glossary of 水中音響用語 (linked above), 信儀 is defined as "アクティブソーナーにおける一連の送信及び受信" and "echo ranging" is given as the English translation. 単発探信 is translated as "single ping".
Not sure about "echo ranging".
I've created an entry for 電波探信儀.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>探信/探信儀/電波探信儀</keb>
+<keb>探信</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>たんしん/たんしんぎ/でんぱたんしんぎ</reb>
+<reb>たんしん</reb>
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Sonar/radar</gloss>
+<gloss>transmission of a sonar pulse</gloss>
+<gloss>pinging</gloss>
3. D* 2024-03-26 06:20:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I was curious about 探信/たんしん which is in Unidic but nowhere else. I think it's an abbreviation of 探傷信号 (searching signal) which fits the radar/sonar context. Maybe worth an entry. Otherwise this one can probably be deleted.
I've proposed an entry for 探傷.
2. D* 2024-03-16 04:52:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
探信	2031
探信儀	889
電波探信儀	517
https://www.edrdg.org/wiki/index.php/JMdict:_Getting_Started
  Comments:
You have conflated three different terms in this submission, and not provided any references.  I suggest you rework this as three entries WITH the required references.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml