JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1923870 Active (id: 2295537)

スチコン
1. [n] {electronics} Source lang: eng "sty(rol) con(denser)"
▶ polystyrene capacitor
▶ styrene capacitor



History:
4. A 2024-03-23 11:17:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<lsource xml:lang="eng">styrol condenser</lsource>
+<lsource xml:lang="eng">sty(rol) con(denser)</lsource>
3. A 2024-03-23 04:09:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Different sources - needs to be split. See 2860670.
  Diff:
@@ -7,6 +6,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2860609">スチームコンベクションオーブン</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>steam convection oven</gloss>
-</sense>
2. A* 2024-03-18 17:48:03  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
Just on the steam oven, which was a totally incidental discovery. (way more common than an outdated capacitor technology)。Could also add "コンビオーブン"
スチコン	3102	  
スチコンレシピ	297 <--- unambiguous cooking
スチコン調理	117 <--- unambiguous cooking

コンビオーブン iCombi Pro
https://www.fujimak.co.jp/products/01/000559.html
コンビオーブンは、一般的には「スチコン」と呼ばれている調理機器ですが...


(just quotes below):
====
Example:
https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/s1101397517

https://groups.google.com/g/honyaku/c/BHAeOayzQRY
> 3. スチロールコンデンサ
> 俗にスチコンと称される。
I suppose I should add that this is not styrol, but styrene, or better
yet, polystyrene. This material used to be used for capacitors.

Styrol Cap question
https://audiokarma.org/forums/index.php?threads/styrol-cap-question.63980/
If the circuit calls for a styrol, use a styrol. ...  The styrol (polystyrene) cap is the closest thing to the ideal cap around.
  Comments:
Hit this incidentally... Suggest switching to [elec], but see github post on [elec] and [electr].

First ref is someone trying to interpret a Japanese parts manual.  So this is relevant information to some people.

It basically appears that "condenser" is a super-obsolete term for "capacitor", at least most of the time.  "styrol" is also dated. Google book results for "polystyrene condenser" land you mostly in the 1940s and 50s. "styrol capacitor" in the 1980s.  The two glosses given will put you squarely in the present(given the technology is still mostly outdated).

Every combination of [polystyrene|styrene|styrol] + [capacitor|cap|condensor] will yield some results, but I hesitate to suggest obsolete or highly dated terms without warning.  Not quite sure how to do [lsrc] from an English gloss that I think we shouldn't give.

"polystyrene cap" is even more common than the full form. "cap" could be given for any gloss of "capacitor" anywhere though, it's a super-common abbreviation.
  Diff:
@@ -8,0 +9,6 @@
+<xref type="see" seq="2860609">スチームコンベクションオーブン</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>steam convection oven</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -10 +16,3 @@
-<gloss>Styrol condenser</gloss>
+<lsource xml:lang="eng">styrol condenser</lsource>
+<gloss>polystyrene capacitor</gloss>
+<gloss>styrene capacitor</gloss>
1. A 2023-01-05 20:35:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9,2 @@
-<gloss>Styrol condensor</gloss>
+<field>&electr;</field>
+<gloss>Styrol condenser</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml