JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
{medicine}
▶ solar lentigo ▶ sun spot ▶ liver spot ▶ lentigo solaris
|
2. | A 2024-03-04 22:39:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD 日光性黒子 408 |
|
1. | A* 2024-03-04 13:57:51 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.ssp.co.jp/hythiol/troublenavi/shimi/pigmentspot.html 日光性黒子 にっこうせいこくし(老人性色素斑) Different name, same thing(as in English): 日光性黒子 408 sun spots, solar lentigo 老人性色素斑 7287 age spots, senile lentigo https://www.visualdx.com/visualdx/diagnosis/solar+lentigo?diagnosisId=51834&moduleId=101 Solar lentigo (a type of lentigo also known as a senile lentigo, age spot, or liver spot) is a benign pigmented macule appearing on individuals with light skin that is related to ultraviolet radiation (UVR) exposure, typically from the sun. https://www.hibiya-skin.com/column/202011_02.html#:~:text=老人性色素斑は,などにもできます。 https://klarity.health/lentigo-solaris-liver-spots/ Lentigo solaris, or liver spots, are brown pigmented spots on the skin caused by natural or artificial ultraviolet (UV) rays. |
|
Comments: | Adding for the novel reading. Was looking at 黒子, which has an [ok] reading of こくし. I was going to [sk] こくし as I couldn't find it anywhere, until I found this. It is not [ok] in this compound. IME can't produce this term(on windows). But if you search "日光性黒子" "にっこうせい", you'll only see the suffix こくし. neat. There is a related/synonymous term that is more common, 老人性色素斑. Creating as well.. |