4. |
A 2024-02-09 10:34:15 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2024-02-09 07:19:51 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
sense 1:
https://mainichi.jp/articles/20240122/k00/00m/040/045000c
漫画の一つは、保護者が園から「水筒に水かお茶を入れてきて」と伝えられたエピソード。園側は「お茶」を「麦茶」と想定していても、保護者は「お茶にはカフェインが入っていて苦く、子どもが飲むものではない」と麦茶と想定できずに疑問に思うという。さらに、国によってはレモンティーやミルクティーを連想するとして、すれ違いになると例示した。
google's 和和 dic (gi:en as OL):
2.
《名・ス自》
(少人数で)茶菓(コーヒーとケーキなど)を共にすること。
「友だちを―に招く」(なお→⑴(イ))
daijs
おちゃ・する【▽御茶する】 の解説
[動サ変]お茶を飲む。特に、喫茶店などに入って紅茶やコーヒーなどを飲むことについていう。「友達と—・してから帰る」
[補説]1990年代からの語という。
(but I often hear this used for having the same type of snack at home) |
|
Comments: |
Kokugos don't have おちゃ entries, only ちゃ, and they spec. mention green tea, but in reality it's very often used to refer to 麦茶
Expand sense 2 with teatime etc. glosses? Or make it a separate senseñ |
|
Diff: |
@@ -24 +24 @@
-<gloss>tea (usu. green)</gloss>
+<gloss>tea (esp. green or barley)</gloss> |
2. |
A 2023-10-01 22:37:48 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
1. |
A 2010-11-24 18:33:12 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -21,1 +21,1 @@
-<xref type="see" seq="1422570">茶</xref>
+<xref type="see" seq="1422570">茶・1</xref> |