JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v1,vi]
▶ to long for ▶ to yearn for ▶ to hanker after ▶ to be attracted by ▶ to be drawn to ▶ to aspire to ▶ to admire ▶ to adore |
7. | A 2024-02-08 22:13:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2024-02-08 16:23:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous |
|
Diff: | @@ -24 +24,5 @@ -<gloss>to yearn after</gloss> +<gloss>to yearn for</gloss> +<gloss>to hanker after</gloss> +<gloss>to be attracted by</gloss> +<gloss>to be drawn to</gloss> +<gloss>to aspire to</gloss> @@ -26,2 +30 @@ -<gloss>to be attracted by</gloss> -<gloss>to aspire (to)</gloss> +<gloss>to adore</gloss> |
|
5. | A 2024-02-06 03:48:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's just this sense. The Kokugos have several senses, but not this one, AFAICT. |
|
Diff: | @@ -27,6 +27 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&v1;</pos> -<pos>&vi;</pos> -<gloss>to want to become (e.g. a doctor)</gloss> -<gloss>to aspire to be</gloss> +<gloss>to aspire (to)</gloss> |
|
4. | A* 2024-01-24 17:32:37 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=に憧れ (人)に憧れの仕事を失わせる cost someone his dream job 白衣の天使に憧れる yearn to be a nurse Some professions I guessed: 医者に憧れ 192 冒険者に憧れ 215 獣医に憧れ 77 弁護士に憧れ 184 看護婦に憧れ 64 看護師に憧れ 202 サラリーマンに憧れ 196 社員に憧れ 66 宇宙飛行士に憧れ 242 スターに憧れる 577 ? Ambiguous. Admire a specific ballplayer, want to be a ballplayer: 選手に憧れ 3893 イチロー選手に憧れ 64 And this is neat: 有名人に憧れる https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8851/ 1. I admire celebrities. 2. I've wanted to be a celebrity. https://kimini.online/blog/archives/20378 Harry has been longing to become an actor. 訳)ハリーは俳優に憧れていた。 My son longs to be a vet. <--- note: we do not typically use "longs for" for the aspirations of children.... "wants" 訳)私の息子は獣医に憧れている。 Not a profession per se: https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44773/ She longs to become a mother. (彼女は母に憧れている。) I've always wanted to be a teacher. →ずっと先生になりたかった(先生に憧れていた)。 <--- direct comparison of なりたい and 憧れる I've always wanted to be an actor. →ずっと俳優になりたかった(俳優に憧れていた) I've always wanted to be a mom. →ずっとお母さんになりたかった(お母さんに憧れていた)。 |
|
Comments: | Perhaps also/instead: "to dream of becoming". I've seen this a couple of times now as [profession]に憧れていた. If I just google "に憧れ" I get hits like: 私の息子は獣医に憧れている and this: 「私は弁護士に憧れて、法学部に入りました。」 None of the current glosses seem to handle this. We could squeeze the senses into [1], but they are at odds with other, and both [1] and [2] are possible for the same structure depending on context. Eijiro currently has, for example: スターに憧れる star-struck But I'll bet "I wanted to be a movie star" is also possible. Giving two senses makes it explicit that this ambiguity exists. My most recent sighting: お前は冒険者なのか。俺もずっと昔、冒険者に憧れていた。-> "I used to dream of being an adventurer too". Other(better) translation: You're an adventurer? I wanted to be one a long time ago. |
|
Diff: | @@ -27,0 +28,6 @@ +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to want to become (e.g. a doctor)</gloss> +<gloss>to aspire to be</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2022-08-14 11:50:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>憧憬れる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |