JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ errand ▶ mission ▶ going on an errand
|
|||||||||||||||
2. |
[n]
▶ messenger ▶ bearer ▶ errand boy ▶ errand girl |
|||||||||||||||
3. |
[n]
▶ familiar spirit
|
|||||||||||||||
4. |
[n-suf,n-pref]
《oft. read づかい when used as a suffix》 ▶ use ▶ usage ▶ user ▶ trainer ▶ tamer ▶ handler ▶ charmer
|
5. | A 2024-01-23 05:58:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-01-23 00:46:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | I don't think the x-ref on sense 1 is needed. |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<xref type="see" seq="1894360">使いにやる</xref> @@ -24 +23 @@ -<gloss>going as envoy</gloss> +<gloss>going on an errand</gloss> @@ -40,0 +40 @@ +<xref type="see" seq="1732110">筆使い</xref> @@ -42,2 +42,2 @@ -<xref type="see" seq="1524240">魔法使い</xref> -<s_inf>often read as づかい when used as a suffix</s_inf> +<xref type="see" seq="1753470">蛇使い</xref> +<s_inf>oft. read づかい when used as a suffix</s_inf> @@ -48,0 +49 @@ +<gloss>handler</gloss> |
|
3. | A 2010-07-22 05:56:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | okay, so then if there are no complaints, i'm rolling it in |
|
2. | A* 2010-07-22 05:23:39 Paul Blay <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +21,2 @@ +<xref type="see" seq="1894360">使いにやる</xref> +<xref type="see" seq="1894360">使いにやる</xref> @@ -34,0 +36,1 @@ +<xref type="see" seq="2147550">使い魔</xref> @@ -39,0 +42,1 @@ +<xref type="see" seq="1524240">魔法使い</xref> |
|
1. | A* 2010-07-21 04:58:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs, prog, nc, meikyo |
|
Comments: | splitting senses. "going as envoy" could go into sense 2, and "trainer", "tamer", and "charmer" could be split off into their own sense, which would presumably be [n-suf] only |
|
Diff: | @@ -21,1 +21,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -23,1 +22,5 @@ -<gloss>message</gloss> +<gloss>mission</gloss> +<gloss>going as envoy</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -26,0 +29,11 @@ +<gloss>errand boy</gloss> +<gloss>errand girl</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>familiar spirit</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n-suf;</pos> +<pos>&n-pref;</pos> +<s_inf>often read as づかい when used as a suffix</s_inf> @@ -28,0 +42,1 @@ +<gloss>user</gloss> @@ -30,3 +45,1 @@ -<gloss>mission</gloss> -<gloss>familiar spirit</gloss> -<gloss>going as envoy</gloss> +<gloss>charmer</gloss> |