JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1106340 Active (id: 2288572)

ピーマン [gai1] ぴーまん [sk]
1. [n] Source lang: fre "piment"
▶ bell pepper (esp. green)
▶ green pepper
▶ sweet pepper
▶ capsicum
Cross references:
  ⇐ see: 2858021 ベルペッパー 1. bell pepper
  ⇐ see: 2858020 スイートペッパー 1. sweet pepper; bell pepper; capsicum
  ⇐ see: 1102400 パプリカ 1. bell pepper (esp. red, yellow or orange); sweet pepper; capsicum



History:
5. A 2024-01-13 19:33:59  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-01-13 15:37:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bell_pepper
  Comments:
The JEs have "pimiento" but pimientos are always red. I don't think it should be included here.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>bell pepper</gloss>
+<gloss>bell pepper (esp. green)</gloss>
@@ -17,2 +17 @@
-<gloss>pimiento</gloss>
-<gloss>pimento</gloss>
+<gloss>sweet pepper</gloss>
3. A 2023-05-20 02:14:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ぴーまん	19582	1.4%
ピーマン	1410698	98.6%
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2019-07-11 10:14:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-07-11 08:08:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ピーマン	1410698
ぴーまん	19582
  Comments:
Daijr describes パプリカ as "ピーマンの一種"
but the ピーマン sold in the supermarket are actually quite different from what's sold as パプリカ in Japan. It's not just them being 
green, they're also smaller and more thin-walled. The taste is more bitter also (not just compared to the riper yellow/red/orange 
peppers but to green ones sold as パプリカ as well). I think they're a different cultivar or something.
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ぴーまん</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -12,0 +17 @@
+<gloss>pimiento</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml