JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2859753 Active (id: 2287818)
裸足で逃げる跣で逃げる [rK] はだしで逃げる [sK]
はだしでにげる
1. [exp,v1] [id]
▶ to be put to shame (of an expert)
▶ to be no match (for someone)
▶ [lit] to run away barefoot
Cross references:
  ⇒ see: 2859754 裸足で逃げ出す 1. to be put to shame (of an expert); to be no match (for someone); to run away barefoot

Conjugations


History:
4. A 2024-01-07 20:59:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
裸足で逃げる	968	
裸足で逃げ出す	7365
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<xref type="see" seq="2859754">裸足で逃げ出す</xref>
3. A 2024-01-07 20:13:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed
2. A* 2024-01-07 12:14:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5: 専門家もはだしで逃げるほどの腕前だ. She would put a specialist to shame.
imidas example: 彼の料理の腕は趣味どころではなく、板前も裸足で逃げるほどの味を出しますよ
  Comments:
A tricky one to gloss.
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<keb>はだしで逃げる</keb>
+<keb>跣で逃げる</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,2 +12,2 @@
-<keb>跣で逃げる</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<keb>はだしで逃げる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21 +22,3 @@
-<gloss>to be no match for (referred to an expert of that field)</gloss>
+<gloss>to be put to shame (of an expert)</gloss>
+<gloss>to be no match (for someone)</gloss>
+<gloss g_type="lit">to run away barefoot</gloss>
1. A* 2024-01-05 15:45:07  penname01
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 裸足で逃げる  │ 968 │ 85.4% │ daijr, jitsuyou, nikk, koji kotowaza
│ はだしで逃げる │ 165 │ 14.6% │ jitsuyou
│ 跣で逃げる   │   0 │  0.0% │ daijs, koj
│ 跣足で逃げる  │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Comments:
roughly, it's used as a たとえ for someone so talented that even a specialist of that field would "裸足で逃げる"
better glosses would be appreciated

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml