14. |
A 2023-12-28 20:41:00 Jim Breen <...address hidden...>
|
13. |
A* 2023-12-28 14:03:57 penname01
|
|
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬───────────┬───────╮
│ 青い │ 5,103,967 │ 89.7% │
│ 蒼い │ 481,269 │ 8.5% │
│ 碧い │ 105,474 │ 1.9% │
╰─ーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
12. |
A* 2023-12-28 13:19:11 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I thought "etc." did an OK job of conveying there might be other cases where it's used to mean green? |
|
Diff: |
@@ -36,2 +36 @@
-<s_inf>in ref. to facial colour</s_inf>
-<gloss>pale</gloss>
+<gloss>pale (facial color)</gloss> |
11. |
A* 2023-12-28 08:42:47 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Comments: |
The "arch." abbreviation looks like it may be difficult to understand.
I think "etc." is confusing when used with lists of dissimilar things. |
|
Diff: |
@@ -29 +29 @@
-<s_inf>mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.</s_inf>
+<s_inf>mostly archaic or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights</s_inf> |
10. |
A 2021-11-21 06:44:29 Jim Breen <...address hidden...>
|
(show/hide 9 older log entries)
|
9. |
A* 2021-11-03 09:35:15 Opencooper
|
|
Refs: |
G n-grams:
青い 5103967
蒼い 481269
碧い 105474 |
|
Comments: |
「碧い」 is in meikyo and shinmeikai. |
|
Diff: |
@@ -15 +14,0 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
8. |
A 2018-02-13 10:47:16 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -5,0 +6,3 @@
+<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<ke_pri>news2</ke_pri>
+<ke_pri>nf25</ke_pri>
@@ -15,0 +19,3 @@
+<re_pri>ichi1</re_pri>
+<re_pri>news2</re_pri>
+<re_pri>nf25</re_pri> |
7. |
A* 2018-02-13 04:46:51 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
(not sure why the news etc. tags disappeared
just now - swear I didn't touch them) |
6. |
A* 2018-02-13 04:45:18 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
I talked about this with a native speaker
(Osakan in her 30's) who had the interesting
perspective that she'd never use あおい to mean
green, only あお. "青い信号" over "青信号” sounds
to her as if the entire device/box itself is
blue (and not green). She did accept "信号が青い
うちに" as natural-sounding though, but not 信号
が青い by itself.
This is confirmed by another native speaker
here:
http://lang-
8.com/1102982/journals/19627289332636912439867
2107012031651514
"「信号が青の時、道を渡ってもいいです。」の方が自然で
す、
「信号が青いとき」だと信号全体が青くなったかのような印象
を受けます。"
Chujiten has 青いりんご but to to my informant,
this sounded unnatural (again, she preferred 青
りんご) |
|
Comments: |
I think splitting is probably best - our 青
entry is already split this way. Prog spkits
too. |
|
Diff: |
@@ -6,3 +5,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
-<ke_pri>news2</ke_pri>
-<ke_pri>nf25</ke_pri>
@@ -19,3 +15,0 @@
-<re_pri>ichi1</re_pri>
-<re_pri>news2</re_pri>
-<re_pri>nf25</re_pri>
@@ -27 +21,5 @@
-<gloss>green (usu. only traffic signals and plants)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<s_inf>mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.</s_inf>
+<gloss>green</gloss>
@@ -32,0 +31 @@
+<s_inf>in ref. to facial colour</s_inf>
@@ -33,0 +33,2 @@
+<gloss>gray</gloss>
+<gloss>grey</gloss> |
5. |
A* 2018-01-31 06:41:40 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
The 95 Tatoeba sentences are overwhelmingly sense 1 and all but 2 refer to "blue". I feel the long note about green skews the balance. Possibly something shorter and only on the "green" gloss? ("azure" is in GG5 and 中辞典.)
Splitting "green" into its own sense is another possible approach. |
|
Diff: |
@@ -25 +24,0 @@
-<s_inf>signifies the color green in a few cases such as when referring to traffic lights and vegetables; otherwise means blue</s_inf>
@@ -28 +27 @@
-<gloss>green</gloss>
+<gloss>green (usu. only traffic signals and plants)</gloss> |
4. |
A* 2018-01-31 05:39:35 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i am certain that i have submitted a note like this for this entry in the past. suggest removing azure since it is not mentioned in the note. |
3. |
A* 2018-01-28 08:06:42 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Probably too wordy but am I wrong to think a usage note
might be useful here? |
|
Diff: |
@@ -24,0 +25 @@
+<s_inf>signifies the color green in a few cases such as when referring to traffic lights and vegetables; otherwise means blue</s_inf>
@@ -25,0 +27 @@
+<gloss>azure</gloss> |
2. |
A 2015-10-18 23:03:32 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2015-10-18 18:47:29 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Refs: |
KM ngrams:
青い 130319
蒼い 12731
碧い 1163 |
|
Comments: |
I've seen 蒼い a couple of times.
I don't think it is obsolete. |
|
Diff: |
@@ -12 +11,0 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf> |