JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1483100 Active (id: 2286708)
彼岸 [ichi1,news1,nf24]
ひがん [ichi1,news1,nf24]
1. [n]
▶ equinoctial week (when Buddhist services are held)
2. [n] [abbr]
▶ Buddhist services during the equinoctial week
Cross references:
  ⇒ see: 1483120 彼岸会 1. Buddhist services during the equinoctial week
3. [n] {Buddhism}
▶ nirvana
Cross references:
  ⇔ see: 1880080 此岸 1. this world; this life
  ⇐ see: 2666440 彼の岸【かのきし】 1. nirvana
4. [n] [form]
▶ opposite bank
▶ opposite shore
▶ shore on the other side



History:
5. A 2023-12-28 20:32:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
4. A* 2023-12-28 07:34:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://www.kanjipedia.jp/kotoba/0005804500

I see six different Japanese refs which treat it literally and separately from the Buddhist senses (daijisen, shinsen, kanjipedia, plus the 3 I mentioned before).
Daijisen cites a novel from the early 1900s (良人の自白).
  Comments:
Maybe we can place it last, which is where the shogakukan dictionaries put it.
  Diff:
@@ -18,7 +17,0 @@
-<misc>&form;</misc>
-<gloss>opposite bank</gloss>
-<gloss>opposite shore</gloss>
-<gloss>shore on the other side</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
@@ -37,0 +31,7 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>opposite bank</gloss>
+<gloss>opposite shore</gloss>
+<gloss>shore on the other side</gloss>
3. A* 2023-12-28 03:38:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 sense 2: 〔比喩的に, 向こう岸〕 the 「other [opposite] shore; 〔悟りの世界〕 the realm of 《Buddhist》 enlightenment; 〔悟りの境地〕 (supreme) enlightenment; Nirvana.
  Comments:
GG5 combines this with Nirvana, and the other JEs don't have it. I think it's best as a figurative gloss in the Nirvana sense. I doubt it's the most common meaning in modern Japanese.
The incoming xrefs may need adjusting.
2. A* 2023-12-28 01:49:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Meikyo, sankoku, and iwakoku all lead with the "shore" sense (向こう川/岸).
Sankoku has a 文章語 tag on it.

English N-gram Counts
  opposite bank   39,456
  opposite shore  26,472
  farther shore    9,943
  farther bank     2,489
  Comments:
There's one example sentence, which is indexed to the "equinoctial week" sense.
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>opposite bank</gloss>
@@ -19 +21 @@
-<gloss>shore on the other side (e.g. of a river)</gloss>
+<gloss>shore on the other side</gloss>
1. A* 2023-12-28 01:24:37  Ajay Tripathi <...address hidden...>
  Comments:
The very first definition provided for 彼岸 in Japanese dictionaries is "向こう岸。対岸。", meaning "the other/opposite shore" basically. This is why "Beyond Good and Evil" is called 善悪の彼岸, with 彼岸 meaning "beyond".
  Diff:
@@ -15,0 +16,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>opposite shore</gloss>
+<gloss>shore on the other side (e.g. of a river)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml