5. |
A 2023-11-16 00:06:01 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I suspect it's poetic. |
4. |
A* 2023-11-15 19:46:03 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
English N-gram Counts
unfulfilled dreams 7,605
unfulfilled plans 277
unfinished dreams 1,841
unfinished plans 277 |
|
Comments: |
Second guessing myself now that I've had coffee. Maybe this is better. |
|
Diff: |
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>unfinished dream</gloss>
-<gloss>unfulfilled plans</gloss>
+<gloss>unfulfilled dream</gloss>
+<gloss>unfinished plans</gloss> |
3. |
A* 2023-11-15 19:24:32 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
sankoku, shinsen, obunsha, etc. have this expression.
Sankoku describes this as 計画. "unfulfilled plans" sounds a little more natural than "unfulfilled dreams."
I wasn't sure about the "impossible" gloss, but I see daijirin has "また、実現不可能な事柄のたとえ。" |
|
Diff: |
@@ -14 +14 @@
-<gloss>unfulfilled dream</gloss>
+<gloss>unfulfilled plans</gloss> |
2. |
A* 2023-11-15 14:40:08
|
|
Diff: |
@@ -13 +12,0 @@
-<misc>&arch;</misc> |
1. |
A 2006-12-04 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |