JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2830503 Active (id: 2281650)

ツーカーつうかあ
1. [exp] [col,abbr]
▶ quick to take a hint
▶ very responsive
▶ quick on the uptake
▶ operating on the same wavelength
▶ reading each other's minds
Cross references:
  ⇔ see: 2073040 ツーと言えばカー 1. quick to take a hint; very responsive; quick on the uptake
  ⇐ see: 2849216 つうつう 1. being in tune (with each other); being on the same wavelength; understanding each other



History:
5. A 2023-10-29 03:33:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
The current glosses are in 中辞典 and Eijiro.
  Comments:
I'll add a couple of those.
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<gloss>operating on the same wavelength</gloss>
+<gloss>reading each other's minds</gloss>
4. A* 2023-10-19 03:45:48  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
iwakoku, shinsen, and obunsha have (俗) tags. smk says it is 口頭語的.
  Comments:
Not sure that these glosses capture the nuance correctly. I think this word describes a type of relationship characterized by a high degree of mutual understanding. Something closer to "finishing each other's sentences," "reading each other's minds," "operating on the same wavelength," etc.

The current glosses are closer in meaning to something like "being mentally acute / alert / sharp" or "being able to read the room."
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="2073040">ツーと言えばカー・ツーといえばカー</xref>
+<xref type="see" seq="2073040">ツーと言えばカー</xref>
+<misc>&col;</misc>
3. A 2016-11-11 16:14:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2073040">ツーと言えばカー・ツーといえばカー</xref>
2. A 2016-11-11 16:13:21  Johan Råde <...address hidden...>
1. A* 2016-11-11 10:44:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, ルミナス, GG5, 中辞典. N-grams:
つうかあ	3746
ツーカー	96090

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml