JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,v5g]
[id]
▶ to nod off (while sitting) ▶ to doze off ▶ [lit] to row a boat |
6. | A 2023-10-15 14:48:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think the note is confusing. |
|
Diff: | @@ -23 +22,0 @@ -<s_inf>from the movements of rowing</s_inf> |
|
5. | A 2023-10-14 00:23:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-10-13 22:15:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | This is our usual formatting. |
|
Diff: | @@ -26,4 +25,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&exp;</pos> -<pos>&v5g;</pos> |
|
3. | A 2023-10-13 22:04:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I found a couple of pages with the literal meaning so it should be mentioned. |
|
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<s_inf>from the undulating movements of someone rowing a boat</s_inf> +<s_inf>from the movements of rowing</s_inf> @@ -25,0 +26,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5g;</pos> +<gloss g_type="lit">to row a boat</gloss> |
|
2. | A* 2023-10-13 15:21:14 | |
Refs: | sankoku, daijr/s, meikyou, senkoku, koujien |
|
Comments: | the expression doesn't really seem to be used literally and kokugos only mention it to explain the figurative meaning |
|
Diff: | @@ -22,6 +22,3 @@ -<gloss>to row a boat</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&exp;</pos> -<pos>&v5g;</pos> -<gloss>to nod off</gloss> +<misc>&id;</misc> +<s_inf>from the undulating movements of someone rowing a boat</s_inf> +<gloss>to nod off (while sitting)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |