3. |
A 2023-10-04 21:53:34 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A* 2023-10-04 18:27:52 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijirin:
〔寒風の中でも元気に遊んでいることからいう〕子供のこと。「子供は━」
daijisen (子供は風の子)
子供は活発で、寒風が吹いていても戸外を駆け回って遊ぶものだということ。
sankoku (子どもは風の子)
子どもはつめたい風の中でも平気で遊ぶものだ。
The full proverb is "子どもは風の子" ("children are children of the wind") meaning kids are people who will play outside without a care even if there's a cold wind blowing.
〈風/かぜ/カゼ〉の〈子/こ/コ〉
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 風の子 │ 66,310 │ 91.7% │
│ かぜの子 │ 1,623 │ 2.2% │
│ 風のこ │ 1,090 │ 1.5% │
│ 風のコ │ 226 │ 0.3% │
│ カゼの子 │ 144 │ 0.2% │
│ かぜのこ │ 2,917 │ 4.0% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: |
@@ -6,0 +7,8 @@
+<k_ele>
+<keb>かぜの子</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>風のこ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -10,0 +19 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12 +21,3 @@
-<gloss>child who spends time playing outdoors</gloss>
+<misc>&id;</misc>
+<gloss>(lively, tireless) children</gloss>
+<gloss>kids</gloss> |
1. |
A* 2023-10-04 17:58:25 Dashel Miles <...address hidden...>
|
|
Refs: |
小学館の『デジタル大辞泉』(https://www.weblio.jp/content/風の子) |
|
Diff: |
@@ -12 +12 @@
-<gloss>outdoor creatures</gloss>
+<gloss>child who spends time playing outdoors</gloss> |