13. |
A 2023-09-03 07:21:54 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Indeed. |
12. |
A* 2023-09-03 04:31:05 Brian Krznarich <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Not adj-na in sankoku, no evidence for adj-na in ngrams. (careful about かりそめなら, "while it may be trivial/fleeting", which forces かりそめな to appear). ngram collocations for かりそめの are diverse and numerous. |
|
Diff: |
@@ -20 +19,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -31 +29,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos> |
11. |
A 2022-04-24 20:55:59 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK. Could drop that kanji from here and add a note on the other entry. |
10. |
A* 2022-04-24 17:11:38 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5, prog, daij, meikyo |
|
Comments: |
I think gikun notes are confusing/unhelpful and that the entry is better without it.
I don't think "negligent" works. All the examples for the "いいかげんなこと" sense are in the form かりそめにする. I'm going to propose a separate entry for that expression. |
|
Diff: |
@@ -23 +22,0 @@
-<s_inf>gikun for 苟且</s_inf>
@@ -25,0 +25,3 @@
+<gloss>transitory</gloss>
+<gloss>fleeting</gloss>
+<gloss>passing</gloss>
@@ -32,0 +35 @@
+<gloss>trivial</gloss>
@@ -34 +36,0 @@
-<gloss>negligent</gloss> |
9. |
A 2022-04-23 21:39:28 Jim Breen <...address hidden...>
|
(show/hide 8 older log entries)
|
8. |
A* 2022-04-23 19:09:03 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Google N-gram Corpus Counts
6,864 42.4% 仮初め
8,970 55.4% 仮初
370 2.3% 苟且
32,757 - かりそめ
2,228 - カリソメ |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
7. |
A 2021-01-02 20:22:18 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
It's the reading that's gikun, not the kanji. |
|
Diff: |
@@ -22 +22 @@
-<s_inf>苟且 is gikun</s_inf>
+<s_inf>gikun for 苟且</s_inf> |
6. |
A* 2021-01-02 11:19:26
|
|
Comments: |
since こうしょ was split out |
|
Diff: |
@@ -22 +22 @@
-<s_inf>苟且・かりそめ is gikun</s_inf>
+<s_inf>苟且 is gikun</s_inf> |
5. |
A 2021-01-02 03:15:47 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Yes, that was what I was suggesting. I'll do it. |
|
Diff: |
@@ -21,0 +22 @@
+<s_inf>苟且・かりそめ is gikun</s_inf> |
4. |
A* 2020-12-18 04:22:04 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
actually ignore that. i see what you mean about the note.
i was going to split into:
1) 仮初め;仮初[かりそめ]
2) 苟且[かりそめ[gikun];こうしょ[ok]]
but i think what you're suggesting is this?
1) 仮初め;仮初;苟且[かりそめ] (with a note that かりそめ is gikun for 苟且)
2) 苟且[こうしょ] with senses marked as [arch]
they're both a little clunky, so it doesn't matter for me. |
|
Diff: |
@@ -9,0 +10,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>苟且</keb> |
3. |
A* 2020-12-18 04:17:17 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
n according to meikyo, daij |
|
Comments: |
to me, a split makes sense. but if it's split, doesn't the gikun tag go on the other entry?
proposing what i have in mind anyway. feel free to reject |
|
Diff: |
@@ -11,3 +10,0 @@
-<k_ele>
-<keb>苟且</keb>
-</k_ele>
@@ -19,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -26,0 +25 @@
+<pos>&n;</pos> |
2. |
A* 2020-12-04 22:18:14 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
However removing the こうしょ reading from the entry doesn't change the fact that かりそめ is a gikun reading of 苟且. The edit has only stripped out a valid historical reading of 苟且 and a possibly useful note.
I think it would be best left as it was. Or possibly having a separate 苟且/こうしょ entry, in which case the gikun note should still stay on this one. |
1. |
A* 2020-12-04 11:28:07 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
仮初め 6864
苟且 370
仮初 8970
かりそめ 32757
こうしょ seems ok based on kokugo examples. suggest removing it so we can skip that note on sense 1. |
|
Diff: |
@@ -8,3 +7,0 @@
-<keb>苟且</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -13,0 +11,3 @@
+<k_ele>
+<keb>苟且</keb>
+</k_ele>
@@ -16,4 +15,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>こうしょ</reb>
-<re_restr>苟且</re_restr>
@@ -25 +20,0 @@
-<s_inf>苟且・かりそめ is gikun</s_inf>
@@ -31,0 +27 @@
+<misc>&uk;</misc> |