2. |
A 2023-08-31 04:51:49 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Yes, in the major kokugos but very rare. |
1. |
A* 2023-08-30 15:16:21 Brian Krznarich <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs:
権利や利益を受け、保持すること。享有。 |
|
Comments: |
Extremely rare. Old gloss looks like a translation of daijs or nikk that squeezed the direct object into the gloss.
(sparse) Book results show [vs,vt].
0 ngrams, 0 news. Exists in chinese (hence many google hits). Small number of book results, including several copies with the same passage.
Some book results:
Many copies(famous text?): だが、妻は、啄木の分身でもなければ、私有物でもない、一つの人格である。「家」を享持し、そこで何が... (secure/enjoy his "home"? )
自由を実質的に享持している (secure/enjoy freedom)
限りのない自由を享持しうる (secure/enjoy freedom)
...タタミの世界だった利便性を享持していかなけれいるメーカー...
戦闘的人生を享持して、 (enjoy a life of combat?) |
|
Diff: |
@@ -12 +12,7 @@
-<gloss>securing rights and profits</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<xref type="see" seq="1233310">享有</xref>
+<misc>&rare;</misc>
+<gloss>securing</gloss>
+<gloss>possession</gloss>
+<gloss>enjoyment (of rights, benefits, etc.)</gloss> |