JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2258630 Active (id: 2275080)
高麗 [news1,nf19]
こうらい [news1,nf19]
1. [n] [hist]
▶ Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE)
▶ Koryŏ
2. [n] [arch]
▶ Korea



History:
6. A 2023-08-20 23:23:18  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-08-20 01:31:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
This is an awkward merge. I think こま should be a separate entry.
Sense 3 isn't in my refs. I think it can be dropped.
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-<k_ele>
-<keb>狛</keb>
-</k_ele>
@@ -14 +10,0 @@
-<re_restr>高麗</re_restr>
@@ -18,3 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>こま</reb>
-</r_ele>
@@ -22 +14,0 @@
-<stagr>こうらい</stagr>
@@ -25,0 +18 @@
+<gloss>Koryŏ</gloss>
@@ -29,10 +22,2 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
-<gloss>Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagk>狛</stagk>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1288760">狛犬</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<misc>&rare;</misc>
-<gloss>(stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>Korea</gloss>
4. A 2023-08-18 23:21:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The [abbr] was on the wrong sense - when the entry was revised in 2008 the formatting software had a bug.
Sense 3 is restricted to 狛 because it's an abbreviation of 狛犬. The Koj/Daijr/Daijs entries are the ones to check.
  Diff:
@@ -25 +24,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
@@ -33,0 +33 @@
+<stagk>狛</stagk>
3. A* 2023-08-18 18:29:24  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Comments:
Vote to remove [3], unless there is some special support out there.  This is just saying that somewhere, at some point in time, "Goguryeo " was used as shorthand for "Goguryeo dog".  Which to be fair, I'm sure it was if there was sufficient context.

Neither the kanji 犬 nor 獅子 appear anywhere in any reference on the kotobank page for 高麗.
https://kotobank.jp/word/高麗-63319

I understand we had a [restr] on 狛, but I can't find evidence for that either.
Here's the nikk page, also no mention. こま【高麗・狛】
https://kotobank.jp/word/高麗・狛-269235

I just added 高麗犬 to 狛犬 as [oK].  Seems the [restr] we had here is probably invalid, but I suspect there may be a restriction on the pronunciation.  (こまonly?)

It looked very odd to see that there were three types of stone lion-dogs: 獅子, 狛犬, and 高麗.  Well, the last is just 高麗犬=狛犬 after all...
  Diff:
@@ -34 +33,0 @@
-<stagk>狛</stagk>
@@ -37,0 +37,2 @@
+<misc>&abbr;</misc>
+<misc>&rare;</misc>
2. A 2021-10-09 11:51:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
is sense 1 really an abbr?
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<misc>&hist;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml