JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1245950 Active (id: 2272090)
空白 [ichi1,news1,nf07]
くうはく [ichi1,news1,nf07]
1. [n]
▶ blank space (in a document)
2. [n,adj-no,adj-na]
▶ blank
▶ void
▶ gap
▶ vacuum
3. [n] {computing}
▶ whitespace



History:
7. A 2023-06-26 15:00:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've added an alternative translation.
6. A* 2023-06-25 11:00:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://timetotravel.space/space_blank_diff/
https://qiita.com/Yasutaka7/items/efd9722b977f735a6edd
https://ja.wikipedia.org/wiki/空白文字
  Comments:
I think the translation is wrong. 空白 does not mean "null".
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>blank space (in documents)</gloss>
+<gloss>blank space (in a document)</gloss>
@@ -21 +20,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -24 +23 @@
-<gloss>vacuum</gloss>
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -26,0 +26,2 @@
+<gloss>gap</gloss>
+<gloss>vacuum</gloss>
@@ -31,2 +32 @@
-<gloss>space character</gloss>
-<gloss>null</gloss>
+<gloss>whitespace</gloss>
5. A* 2023-06-25 08:47:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 has a third sense; maybe it could go there. They're not really the same thing.
The sentence will need reindexing.
  Diff:
@@ -27,0 +28,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>space character</gloss>
+<gloss>null</gloss>
+</sense>
4. A* 2023-06-24 05:55:06  Nicolas Maia
  Refs:
https://jisho.org/word/空白
  Comments:
The Tanaka sentence associated with sense 1 has to do with null in the computing sense. Is that one of its meanings?
3. A 2020-05-23 06:06:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Adjusting POS details
-*- via bulkupd.py -*-
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml