3. |
A 2023-06-03 23:56:07 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
As it's a name, I think the lit gloss should be capitalised. |
|
Diff: |
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -13 +14 @@
-<gloss g_type="lit">big-boned policy</gloss>
+<gloss g_type="lit">Big-Boned Policy</gloss> |
2. |
A 2023-06-02 07:10:09 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
KOD: 骨太の方針 the “Big-Boned Policy.” ▲「経済財政運営と構造改革に関する基本方針」の通称.
Reverso, etc. |
|
Comments: |
That's the "official translation" of "経済財政運営と構造改革に関する基本方針". Maybe this will do. |
|
Diff: |
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>basic management policy of tax finance and economic policy compiled by the Japanese government</gloss>
+<gloss>Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform (periodically released by the Japanese government)</gloss>
+<gloss g_type="lit">big-boned policy</gloss> |
1. |
A* 2023-05-30 07:30:03 solo_han
|
|
Refs: |
https://kotobank.jp/word/骨太の方針-631151 |