5. |
A 2023-05-22 01:31:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5: 冥福を祈る pray [have a mass read] for the repose of sb's soul |
|
Comments: |
No, the Buddhism tag is for terms which are specific to that religion, or where the term is used predominately there. This one is used a lot for Christian contexts - see the GG "mass read". |
|
Diff: |
@@ -13 +12,0 @@
-<field>&Buddh;</field> |
4. |
A* 2023-05-17 17:55:51 Brian Krznarich <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://ja.wikipedia.org/wiki/冥福
冥福(めいふく、「みょうふく」と読むこともある)とは、仏教や道教などの
https://dictionary.goo.ne.jp/word/冥福/#jn-213986
カテゴリ
#宗教・思想 #仏教・儒教・ヒンズー教など #名詞
daijs
死後の幸福。また、死後の幸福を祈って仏事を営むこと。みょうふく。「冥福を祈る」
仏事<- buddhist |
|
Comments: |
And Taoism?
Seems better to mark "Buddhist" given all the juxtapositions with Christian phrases than to leave wholly unmarked.
I suspect that this is so engrained in Japanese culture (like RIP in Western culture) that its use expands outward to other religions and non-religious people. I think it's still worth noting (and feel the same with RIP/Christianity), that it is underlyingly a Buddhist sentiment.
wikipedia article has a whole section called "タブー", and points out you might want to avoid this with Christians and Atheists. Safe and neutral:
心から哀悼の意を表します |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&Buddh;</field> |
3. |
A 2021-11-19 10:46:36 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Converting somebody to someone
-*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: |
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to pray for the repose of somebody's soul</gloss>
+<gloss>to pray for the repose of someone's soul</gloss> |
2. |
A 2019-06-12 09:42:59 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2019-06-12 09:41:29 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
chujiten, gg5, saito
冥福を祈る 43697
ご冥福を祈る 13967 |