JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
《on signage》 ▶ total ban on smoking (in all areas) ▶ completely non-smoking |
12. | A 2023-04-20 11:52:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We were thinking of a tag for these things. I was keeping the note to remind me. I guess it's not needed at present. |
|
11. | A* 2023-04-16 22:40:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | But it's not just used on signs. I don't think the note is appropriate if there's only one sense. |
|
10. | A 2023-04-15 23:52:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'd keep that note - we've been discussing a tag for such thinhs. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<s_inf>on signage</s_inf> |
|
9. | A* 2023-04-15 23:23:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | eijiro: この船は全面禁煙となっております。 Smoking is prohibited in all areas of this ship. 敷地内全面禁煙 NO SMOKING ANYWHERE ON PREMISES《掲示》 |
|
Comments: | I think it's the same thing. "absolutely no smoking" probably isn't a great gloss. I don't think we need two senses. "completely non-smoking" isn't a noun but I think it's helpful for translation purposes. |
|
Diff: | @@ -11,5 +10,0 @@ -<pos>&exp;</pos> -<s_inf>on signage</s_inf> -<gloss>absolutely no smoking</gloss> -</sense> -<sense> @@ -17,2 +12,2 @@ -<gloss>complete smoking ban</gloss> -<gloss>total ban on smoking</gloss> +<gloss>total ban on smoking (in all areas)</gloss> +<gloss>completely non-smoking</gloss> |
|
8. | A 2023-04-15 21:35:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD: 全面禁煙 a total ban on smoking. 私たちの職場は全面禁煙です. Our workplace is completely nonsmoking. |
|
Comments: | 全面 in this context is more full/total/all/etc. |
|
(show/hide 7 older log entries) |