JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1204470 Active (id: 2227533)
概説 [news2,nf45]
がいせつ [news2,nf45]
1. [n,vs,vt]
▶ overview
▶ outline
▶ rough summary

Conjugations


History:
3. A 2023-04-01 20:52:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>rough summary</gloss>
2. A* 2023-04-01 12:38:27  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=概説

https://context.reverso.net/translation/japanese-english/概説
  Comments:
reverso is all overviews and outlines. alc has a bunch of collocations that translate as overview or outline.

"general statement" seems like what a criminal's defense attorney gives at a press conference.

Reverso has one such example of "general statement" though:
これは非常に個人的なことだ、そして、概説はできない。
This is highly individual, and no general statement can be made.

This appears to be a poor E->J translation.  This looks to be the original English piece:
https://www.zetatalk.com/index/zeta426.htm

"You often decribe souls as something outside of our human control, some kind of external entities living inside our bodies, our brains. Is it really like that? Is there a way to become conscious of our souls, of their memories, their spiritual orientation?"

"If the soul so desires, yes. If the soul decides it wants to maneuver this incarnation without informing the human body it inhabits, it will take that approach. This is highly individual, and no general statement can be made."
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>general statement</gloss>
+<gloss>overview</gloss>
1. A 2021-11-18 00:32:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml